Հովհաննես Թումանյան-քառյակներ(թարգմանություն)

Հին աշխարհքը ամեն օր

Հազար մարդ է մտնում նոր,

Հազար տարվան փորձն ու գործ

Ըսկսում է ամեն օր։

Thousands of new people enter to the old world, every day

Thousands years of experience and work

Starts every day

Քանի՜ մահ կա իմ սրտում,

Թափուր գահ կա իմ սրտում.

Չէ՛, դու էլ ես մահացու.

Մահի ահ կա իմ սրտում։

1917, Նոյեմբերի 7

How many deaths are there in my heart,

There is a vacant throne in my heart.

No, you too will die.

There is death in my heart.

Երկու դարի արանքում,

Երկու քարի արանքում,

Հոգնել եմ նոր ընկերի

Ու հին ցարի արանքում։

Between two centuries,

Between two stones,

I’m tired of a new friend

And between the old tsar.

Թողնել մեկնաբանություն

Blog at WordPress.com.

Up ↑

Design a site like this with WordPress.com
Get started